Pular para o conteúdo

POR QUE VOCÊ NÃO PRECISA FALAR INGLÊS IGUAL A UM NATIVO

É quase um fetiche! Está presente nos quatro cantos do mundo. Falar inglês igual a um nativo de inglês – é fetiche puro! Há um lado bom; e há um lado ruim na tentativa disso. Eu tenho minha posição pessoal e profissional, mas você decide se quer continuar a alimentar esse desejo ou não. Vamos pensar!

Um nativo, seja ele de qualquer língua, tem uma leveza e uma identidade ligada ao lugar. Esse é um ponto de partida. E quando se fala de lugar, podemos observar que há lugares e não lugar somente. Um nativo não é alguém como outrem, há individualidade. Considere esse ponto também. Um nativo segue padrões linguísticos oficiais, mas não é fiel o tempo todo; e há casos em que nativos não conseguem dominar tal padrão oficial.

Apesar desses três pontos observáveis; poderíamos falar de outros, claro; um nativo será sempre o nativo da língua X. Ainda está pensando no fetiche? Há quem não desiste! Mas tudo bem! Não podemos impor, mas expor o que é fato.

Meu posicionamento é: “Você não precisa falar inglês igual a um nativo”, pois há muitas variáveis que não podem ser absorvidas pelo falante estrangeiro – pode até haver exceções. Mas insisto! Não se meta nessa ideia fixa de querer falar a um nativo! Vou continuar expondo os porquês.

O nativo da língua inglesa do sul do Estados Unidos não segue os mesmos caminhos do nativo do mesmo inglês do norte dos Estados Unidos. Um nativo dos Estados Unidos não se sente igual ao nativo da língua inglesa lá do sudeste do Reino Unido. E já o nativo da Austrália de Queensland pode se sentir distante ao participar de uma conversa com outro nativo negro do Brooklyn.

Já deu para você pensar um pouco! Tudo bem se você ainda queira falar igual a um nativo da Escócia. Mas saiba disso: você sempre será questionado por outros nativos, principalmente pelos puristas que pensam e agem de uma forma em que ele seja o centro da coisa correta. Pessoas esclarecidas não olham para esse detalhe da semelhança linguística. Pessoas esclarecidas não se importam se você segue o inglês britânico, inglês americano, inglês australiano, inglês africano, ou inglês indiano. Pessoas esclarecidas estão interessadas em se comunicar.

Moro no centro-oeste, mas sou do norte. Sou nativo da língua portuguesa assim como o pessoal de Goiás. Mas, no início de minha vivência aqui, sempre fui questionado no meu jeito de falar, de manejar o português. É isso!!! Não importa qual padrão de inglês você siga, sempre será notado que é um estrangeiro. Por isso eu reafirmo: VOCÊ NÃO PRECISA FALAR INGLÊS IGUAL A UM NATIVO. Você precisa falar com clareza e desenvoltura!

Aproximar ao máximo do padrão de fala que você escolheu é necessário! Se escolheu o padrão geral da fala americano, siga com esmero sem perder sua identidade nacional de brasileiro. Pronuncie bem, articule bem as palavras, maneje bem a gramática; mas não deixe de ser brasileiro. Fica a dica!

Siga-me no INSTAGRAM – @professorreis

Acompanhe-me no YOUTUBE – Reis das Línguas!